Professor João Trindade explica conceitos de semântica
Sinônimos
São palavras diferentes na forma, mas iguais ou semelhantes na significação. Os sinônimos podem ser:
a) perfeitos
b) imperfeitos
Sinônimos Perfeitos
Se a significação é igual, o que é raro acontecer, mas existe.
Ex.:
avaro – avarento
léxico – vocabulário
falecer – morrer
escarradeira – cuspideira
língua – idioma
Sinônimos Imperfeitos
Se semelhantes é o mais comum.
Ex.:
córrego – riacho
belo – formoso
Antônimos
São palavras diferentes na forma e opostas na significação.
Ex.:
sim – não
abaixar – levantar
nascer – morrer
correr – parar
sair – chegar
belo – feio
vida – morte
Homônimos
Vem do grego “homós” que quer dizer: “igual”, “ónymon” que significa “nome”. São palavras iguais na forma e diferentes na significação.
Homônimos podem ser:
a) Homônimos homófonos
b) Homônimos homógrafos
Homônimos Homófonos
São os que têm som igual e significação diferente.
Ex.:
cerrar (fechar) serrar (cortar)
chá (bebida) xá (soberano do Irã)
cheque (ordem de pagamento) xeque (lance do jogo de xadrez)
concerto (espetáculo musical) conserto (reparo)
coser (costurar) cozer (cozinhar)
esperto (inteligente) experto (especialista)
espiar (espionar) expiar (redimir crime, pecado)
estrato (camada) extrato (o que se extrai de)
flagrante (evidente) fragrante (perfumado)
incerto (duvidoso) inserto (incluído, inserido)
incipiente (iniciante, inexperiente) insipiente (ignorante, insensato)
ruço (pardacento, grisalho) russo (natural da Rússia)
tachar (atribuir defeito a) taxar (fixar taxa)
acender (pôr fogo) ascender (subir)
acento (sinal gráfico) assento (lugar em que se senta)
apreçar (ajustar o preço) apressar (acelerar)
bucho (estômago) buxo (arbusto)
caçar (perseguir animais) cassar (anular)
São palavras diferentes na forma, mas iguais ou semelhantes na significação. Os sinônimos podem ser:
a) perfeitos
b) imperfeitos
Sinônimos Perfeitos
Se a significação é igual, o que é raro acontecer, mas existe.
Ex.:
avaro – avarento
léxico – vocabulário
falecer – morrer
escarradeira – cuspideira
língua – idioma
Sinônimos Imperfeitos
Se semelhantes é o mais comum.
Ex.:
córrego – riacho
belo – formoso
Antônimos
São palavras diferentes na forma e opostas na significação.
Ex.:
sim – não
abaixar – levantar
nascer – morrer
correr – parar
sair – chegar
belo – feio
vida – morte
Homônimos
Vem do grego “homós” que quer dizer: “igual”, “ónymon” que significa “nome”. São palavras iguais na forma e diferentes na significação.
Homônimos podem ser:
a) Homônimos homófonos
b) Homônimos homógrafos
Homônimos Homófonos
São os que têm som igual e significação diferente.
Ex.:
cerrar (fechar) serrar (cortar)
chá (bebida) xá (soberano do Irã)
cheque (ordem de pagamento) xeque (lance do jogo de xadrez)
concerto (espetáculo musical) conserto (reparo)
coser (costurar) cozer (cozinhar)
esperto (inteligente) experto (especialista)
espiar (espionar) expiar (redimir crime, pecado)
estrato (camada) extrato (o que se extrai de)
flagrante (evidente) fragrante (perfumado)
incerto (duvidoso) inserto (incluído, inserido)
incipiente (iniciante, inexperiente) insipiente (ignorante, insensato)
ruço (pardacento, grisalho) russo (natural da Rússia)
tachar (atribuir defeito a) taxar (fixar taxa)
acender (pôr fogo) ascender (subir)
acento (sinal gráfico) assento (lugar em que se senta)
apreçar (ajustar o preço) apressar (acelerar)
bucho (estômago) buxo (arbusto)
caçar (perseguir animais) cassar (anular)
cela (pequeno quarto) sela (arreio)
censo (recenseamento) senso (entendimento, juízo)
censo (recenseamento) senso (entendimento, juízo)
seção (setor, departamento) sessão (reunião, intervalo de tempo) cessão (ceder, doação)
remição (resgate) remissão (perdão)
intenção (desejo) intensão (intensidade)
expirar (terminar) espirar (exalar o ar)
extremo (distante) estreme (sem mistura, puro)
cervo (veado) e servo (que presta serviços)
concelho (município) e conselho (opinião, ensinamento, grupo de pessoas)
Homônimos Homógrafos
São palavras que têm grafia igual e significação diferente; devemos notar que as vogais podem ter som diferente, bem como pode ser diferente o acento da palavra. Sendo que se escrevam com as mesmas letras e tenham significação diferente.
Ex.:
sede (empresa ou estabelecimento principal) – sede (vontade de beber água ou desejo veemente, ambição)
cará (planta) – cara (rosto)
sabia (verbo saber) – sabiá (pássaro) – sábia (feminino de sábio)
Nota: As palavras podem ser ao mesmo tempo homônimos homófonos e homônimos homógrafos
Ex.:
mato (bosque) – mato (verbo)
livre (solto) – livre (verbo livrar)
rio (verbo rir) – rio (curso de água natural)
nada (verbo nadar) – nada (pronome indefinido)
canto (ângulo) – canto (verbo cantar)
Homônimos Homógrafos
São palavras que têm grafia igual e significação diferente; devemos notar que as vogais podem ter som diferente, bem como pode ser diferente o acento da palavra. Sendo que se escrevam com as mesmas letras e tenham significação diferente.
Ex.:
sede (empresa ou estabelecimento principal) – sede (vontade de beber água ou desejo veemente, ambição)
cará (planta) – cara (rosto)
sabia (verbo saber) – sabiá (pássaro) – sábia (feminino de sábio)
Nota: As palavras podem ser ao mesmo tempo homônimos homófonos e homônimos homógrafos
Ex.:
mato (bosque) – mato (verbo)
livre (solto) – livre (verbo livrar)
rio (verbo rir) – rio (curso de água natural)
nada (verbo nadar) – nada (pronome indefinido)
canto (ângulo) – canto (verbo cantar)
luta (esforço, conflito, debate) – luta (verbo lutar)
fui (verbo ser) – fui (verbo ir)
fui (verbo ser) – fui (verbo ir)
são (verbo ser) – são (sadio) – são (santo)
Parônimos
São palavras de significação diferente, mas de forma parecida ou semelhante.
Ex.:
recrear (divertir) recriar (refazer, criar novamente)
sortir (abastecer) surtir (produzir efeito)
tráfego (trânsito) tráfico (comércio ilegal)
vadear (atravessar a vau) vadiar (andar ociosamente)
vultoso (volumoso, importante) vultuoso (atacado de congestão na face)
imergir (mergulhar) emergir (vir à tona)
inflação (desvalorização do dinheiro) infração (violação)
infligir (aplicar pena) infringir (violar, desrespeitar)
mandado (ordem judicial) mandato (tempo de um cargo político)
ratificar (confirmar) retificar (corrigir)
emigrar (deixar um país) imigrar (entrar num país)
eminente (ilustre) iminente (prestes a acontecer)
esbaforido (ofegante, apressado) espavorido (apavorado)
estada (permanência de pessoas) estadia (permanência de veículos)
fusível (condutor elétrico) fuzil (arma)
absolver (perdoar, inocentar) absorver (sorver, aspirar)
arrear (pôr arreios) arriar (descer, cair)
cavaleiro (que cavalga) cavalheiro (homem cortês)
comprimento (extensão) cumprimento (ato de cumprir, saudação)
descrição (ato de descrever, tipo de texto) discrição (reserva, prudência)
descriminar (inocentar) discriminar (separar, especificar)
despensa (onde se guardam mantimentos) dispensa (ato de dispensar)
Parônimos
São palavras de significação diferente, mas de forma parecida ou semelhante.
Ex.:
recrear (divertir) recriar (refazer, criar novamente)
sortir (abastecer) surtir (produzir efeito)
tráfego (trânsito) tráfico (comércio ilegal)
vadear (atravessar a vau) vadiar (andar ociosamente)
vultoso (volumoso, importante) vultuoso (atacado de congestão na face)
imergir (mergulhar) emergir (vir à tona)
inflação (desvalorização do dinheiro) infração (violação)
infligir (aplicar pena) infringir (violar, desrespeitar)
mandado (ordem judicial) mandato (tempo de um cargo político)
ratificar (confirmar) retificar (corrigir)
emigrar (deixar um país) imigrar (entrar num país)
eminente (ilustre) iminente (prestes a acontecer)
esbaforido (ofegante, apressado) espavorido (apavorado)
estada (permanência de pessoas) estadia (permanência de veículos)
fusível (condutor elétrico) fuzil (arma)
absolver (perdoar, inocentar) absorver (sorver, aspirar)
arrear (pôr arreios) arriar (descer, cair)
cavaleiro (que cavalga) cavalheiro (homem cortês)
comprimento (extensão) cumprimento (ato de cumprir, saudação)
descrição (ato de descrever, tipo de texto) discrição (reserva, prudência)
descriminar (inocentar) discriminar (separar, especificar)
despensa (onde se guardam mantimentos) dispensa (ato de dispensar)
apóstrofe (figura de linguagem) apóstrofo (sinal gráfico)
deferir (autorizar) diferir (diferenciar, adiar)
incidente (episódio) acidente (desastre)
revezar (substituir alternadamente) revisar (rever)
reincidir (recair) rescindir (anular)
distorcer (deturpar) destorcer (endireitar)
elidir (eliminar) ilidir (contestar)
conjuntura (situação) conjectura (suposição)
usuário (que usa) e usurário (avarento, agiota)
Formas Gráficas Variantes
Há palavras que podem ser grafadas de duas maneiras, sendo ambas aceitas em Português pela norma de língua culta.
Ex.:
contato e contacto / óptica e ótica / secção e seção / câmera e câmara / infarto, enfarte, enfarto e infarte
Essas palavras não possuem forma variante: cinquenta, cinquentenário, cinquentão, cinquentona.
As palavras catorze, cota, quociente e cotidiano possuem variantes - quatorze, quota, cociente e quotidiano.
Há uma preferência pelo uso da palavra câmera nos sentidos relacionados a vídeo e fotografia e câmara no sentido de espaço para trabalhos e sessões deliberativas, atividades judiciais e legislativas
Comentários
Postar um comentário